close

看看手邊與銀行存摺先父沒留給我什麼,


但是,教了我很多無價的生活應用技能,因此我從以前就很自傲:


 


非常適合當一個有用的男朋友、好指使的老公、什麼都會的棒老爸。


第一階段已經過期,就不用提了!後面兩階段正在V. + ing……


 


 


在我小學時(50年代),先父就教我修理X同電鍋、陪我釘狗屋、換門鎖、拆東拆西……再加上家裡有工廠,什麼油壓機、沖床、剪床、電焊機、鑽床……了解很多東西的機構組件與運作原理……


雖然後來家道中落,但小時候,家境還算不錯,我先大概形容一下我就是那種每天被關在家裡保護的很好,以免被綁架的那種(以前治安很好,沒有綁架小孩這種概念),嗄?很難想像?那就是一般人家小孩,還在門口水溝大小便,沒衛生紙、以腳踏車代步……但我家,衛生紙算什麼,已經有具動力方向盤加四門電動窗的四門小轎車這樣應該就很清楚了吧!


 


充滿對科技、對一切事物好奇、求知若渴的我(簡稱調皮),曾搞壞過從日本帶回來的電子計算機(在那年代可是稀有品阿)


拆了鬧鐘也組裝回去,但多出一些零件;


拆了有卡式錄音帶的收音機,sony的,也是從日本帶回……之後每聽錄音帶必


還把老爸的[啞罵哈]機車排氣管用油漆噴成黑色的(因為我看黑黑亮亮的車身,只有排氣管是亮晶晶的),呵呵!慘!又是一頓打罵……想像一輛摩托車從二重埔、過中興橋騎到西門町,一路冒煙的窘境!那時就學到,原來什麼叫[電鍍]...


因為有這些調皮經驗,現在,


現在,舉凡家裡電燈、電器、開關、插座等小修繕;家具組裝、音響影音家庭劇院數位電視等設備之連接安裝;電腦查修、區網、軟硬體等安裝設定;美勞工藝……都是[一片蛋糕]啦!


 


說到美勞工藝,記起小學五年級,元宵節前要自己做燈籠,紙盒?奶粉罐?那些是超級low-end的啦!小小年紀的我,當然也只會做那些個,頂多就是比同儕小孩弄的漂亮一點。先父竟然只用四根竹條跟棉線、再加上各色玻璃紙,就做出了一條漂亮的魚,讓我拿去交美勞作業……這下我一夕之間就出名了!作品不但得高分,還高高吊掛在穿堂天花上,全校老師同學每天上下學都會看到那條魚。


我的虛偽尊榮,在當時小小年紀就埋下了……多偉大的國民義務教育阿!


 


去年元宵,LULU也面臨同樣的美勞作業……我想起了那條魚……我突然想起先父給我的生活教育……決定要[傳承]下去,雖然LULU是女生。


找不到竹條,我去花藝店找了四根鐵絲,一樣用棉線、玻璃紙,一樣也完成了一條魚;一樣讓LU瞠目結舌、一樣得到高分、一樣掛在學校展示……唯一不一樣的,就是被偷了!唉!多偉大的國民義務教育阿!


 


現在,LULU也會幫我敲敲打打、鎖鎖螺絲、也會自己搞些美勞工藝……如果不是怕她被電到,我大概也會教她修理插座插頭。


~~~原來……我爸都不擔心我受傷!(驚!)


 


所以...我超愛這首歌:DAN FOGELBERG的"Leader of The Band"


有智慧財產權相關問題,我不能貼在這裡,大家自己去找來聽吧!



An only child
Alone and wild
A cabinet makers son
His hands were meant
For different work
And his heart was known
To none --
He left his home
And went his lone
And solitary way
And he gave to me
A gift I know I never
Can repay

A quiet man of music
Denied a simpler fate
He tried to be a soldier once
But his music wouldnt wait
He earned his love
Through discipline
A thundering, velvet hand
His gentle means of sculpting souls
Took me years to understand.

The leader of the band is tired
And his eyes are growing old
But his blood runs through
My instrument
And his song is in my soul --
My life has been a poor attempt
To imitate the man
Im just a living legacy
To the leader of the band.

My brothers lives were
Different
For they heard another call
One went to chicago
And the other to st. paul
And Im in colorado
When Im not in some hotel
Living out this life Ive chose
And come to know so well.

I thank you for the music
And your stories of the road
I thank you for the freedom
When it came my time to go --
I thank you for the kindness
And the times when you got tough
And, pap, I dont think i
Said i love you near enough --

The leader of the band is tired
And his eyes are growing old
But his blood runs through
My instrument
And his song is in my soul --
My life has been a poor attempt
To imitate the man
Im just a living legacy
To the leader of the band
I am the living legacy
To the leader of the band.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 菅原 修武 的頭像
    菅原 修武

    韋恩的天空 部落格

    菅原 修武 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()